La Traduction Médicale
La Traduction Biomédicale
La Traduction Pharmaceutique
Il s'agit de tous documents relevant des domaines médical et pharmaceutique, notamment :
rapports médicaux, études de toxicité, rapports d’expertise médicale (pour les compagnies d’assurance par exemple), notices… Comme dans le cas de la traduction juridique, et au moins pour les documents les plus délicats (par exemple, demandes d'AMM), la compétence du médecin ou du pharmacien est nécessaire.
Selon la nature des textes à traiter, Cosmo Traducteurs Conseils peut mettre en place des équipes dans lesquelles médecins et pharmaciens interviennent en réviseurs de traductions effectuées par des traducteurs généralistes, ayant une très bonne connaissance du domaine médical, biomédical ou pharmaceutique, mais non spécialistes.
Si le texte à traiter relève du domaine médical spécialisé, la traduction sera réalisée par un traducteur médecin de formation.